Entrada destacada

Domingo 4 diciembre 2022, II Domingo de Adviento, ciclo A.

sábado, 11 de septiembre de 2021

Sábado 16 octubre 2021, santa Eudivigis, religiosa, memoria libre o santa Margarita María de Alacoque, virgen, memoria libre. Lecturas Sábado XXVIII semana del Tiempo Ordinario, año impar.

Misa de santa Eduvigis:
16 de octubre
Santa Eduvigis, religiosa

La oración colecta es propia, el resto es del común de santos y santas: II. Para monjes y religiosos, C. Para una monja.

Antífona de entrada Sal 51, 10
Como verde olivo, en la casa de Dios, confío en la misericordia de Dios por siempre jamás.
Ego autem sicut olíva fructífera in domo Dei, sperávi in misericórdia Dei in aetérnum et in saeculum saeculi.
O bien:
Por amor a mi Señor Jesucristo, a quien vi, a quien amé, en quien creí, de quien me enamoré, tuve en nada los bienes de este mundo y la seducción del tiempo presente.
Regnum mundi et omnem ornátum saeculi contémpsi propter amórem Dómini mei Iesu Christi, quem vidi, quem amávi, in quem crédidi, quem diléxi.

Monición de entrada
Hacemos memoria en esta celebración de santa Eduvigis, religiosa, duquesa de Silesia, en Alemania. Resplandeció por su santidad: como madre educadora de siete hijos, como viuda entregada al servicio de los enfermos, como religiosa de vida contemplativa en el monasterio de monjas cistercienses que ella misma había fundado y del que era abadesa su hija Gertrudis, lugar donde terminó su vida en 1243.

Oración colecta
Concédenos, Dios todopoderoso, que la valiosa intercesión de santa Eduvigis, cuya vida admirable ofrece a todos un ejemplo de humildad, nos obtenga la ayuda del cielo. Por nuestro Señor Jesucristo.
Concéde, quaesumus, omnípotens Deus, ut veneránda nobis beátae Hedvígis intercéssio tríbuat caeléste subsídium, cuius vita mirábilis ómnibus humilitátis praestat exémplum. Per Dóminum.

Misa de santa Margarita María:
16 de octubre
Santa Margarita María de Alacoque, virgen

La oración colecta es propia de la memoria. El resto del formulario está tomado del común de vírgenes: II. Para una virgen 1.

Antífona de entrada
Esta es una virgen sabia y prudente, que salió a recibir a Cristo con la lámpara encendida.
Haec est virgo sápiens, et una de número prudéntum, quae óbviam Christo cum lámpade accénsa éxiit.
O bien:
Qué hermosa eres, virgen de Cristo, que fuiste digna de recibir la corona del Señor, la corona de la perpetua virginidad.
O quam pulchra es, virgo Christi, quae corónam Dómini digna fuísti accípere, corónam perpétuae virginitátis.

Monición de entrada
Recordamos en esta celebración a santa Margarita María Alacoque, virgen, monja de la Orden de la Visitación de la Virgen María, nacida en Francia en el año 1647. Dar a conocer a todos el amor de Dios, revelado en Jesucristo y simbolizado en su corazón, fue la razón de su vida. Murió en el monasterio de Paray-le-Monial en 1690.

Oración colecta
Infunde, Señor, en en nosotros el espíritu con que enriqueciste de modo singular santa Margarita María de Alacoque, para que profundicemos en el amor de Cristo que supera todo conocimiento, y nos llenemos de tu plenitud infinita. Por nuestro Señor Jesucristo.
Effúnde super nos, quaesumus, Dómine, spíritum, quo beátam Margarítam Maríam singuláriter ditásti, ut scire valeámus supereminéntem sciéntiae caritátem Christi, et impleámur in omnem plenitúdinem tuam. Per Dóminum.

LITURGIA DE LA PALABRA
Lecturas del Sábado de la XXVIII semana del Tiempo Ordinario, año impar (Lec. III-impar).

PRIMERA LECTURA Rom 4, 13, 16-18
Apoyado en la esperanza, creyó contra toda esperanza
Lectura de la carta del apóstol san Pablo a los Romanos

Hermanos:
No por la ley sino por la justicia de la fe recibieron Abrahán y su descendencia la promesa de que iba a ser heredero del mundo.
Por eso depende de la fe, para que sea según gracia; de este modo, la promesa está asegurada para toda la descendencia, no solamente para la que procede de la ley, sino también para la que procede de la fe de Abrahán, que es padre de todos nosotros.
Según está escrito: «Te he constituido padre de muchos pueblos»; la promesa está asegurada ante aquel en quien creyó, el Dios que da vida a los muertos y llama a la existencia lo que no existe.
Apoyado en la esperanza, creyó contra toda esperanza que llegaría a ser padre de muchos pueblos, de acuerdo con lo que se le había dicho:
«Así será tu descendencia».

Palabra de Dios.
R. Te alabamos, Señor.

Salmo responsorial Sal 104, 6-7, 8-9, 42-43 (R.: 8a)
REl Señor se acuerda de su alianza eternamente.
Memor fuit Dóminus in sæculum testaménti sui.
O bien: Aleluya.

V. ¡Estirpe de Abrahán, su siervo;
hijos de Jacob, su elegido!
El Señor es nuestro Dios,
él gobierna toda la tierra.
R. El Señor se acuerda de su alianza eternamente.
Memor fuit Dóminus in sæculum testaménti sui.

V. Se acuerda de su alianza eternamente,
de la palabra dada, por mil generaciones;
de la alianza sellada con Abrahán,
del juramento hecho a Isaac.
R. El Señor se acuerda de su alianza eternamente.
Memor fuit Dóminus in sæculum testaménti sui.

V. Porque se acordaba de la palabra sagrada
qué había dado a su siervo Abrahán,
sacó a su pueblo con alegría,
a sus escogidos con gritos de triunfo.
R. El Señor se acuerda de su alianza eternamente.
Memor fuit Dóminus in sæculum testaménti sui.

Aleluya Jn 15, 26b. 27a
R. Aleluya, aleluya, aleluya.
V. El Espíritu de la verdad dará testimonio de mí -dice el Señor-; y vosotros daréis testimonio. R.
Spíritus veritátis testimónium perhibébit de me, dicit Dóminus; et vos testimónium perhibébitis.

EVANGELIO Lc 12, 8-12
El Espíritu Santo os enseñará en aquel momento lo que tenéis que decir
 Lectura del santo Evangelio según san Lucas.
R. Gloria a ti, Señor.

En aquel tiempo, dijo Jesús a sus discípulos:
«Todo aquel que se declare por mí ante los hombres, también el Hijo del hombre se declarará por él ante los ángeles de Dios, pero si uno me niega ante los hombres, será negado ante los ángeles de Dios.
Todo el que diga una palabra contra el Hijo del hombre podrá ser perdonado, pero al que blasfeme contra el Espíritu Santo no se le perdonará.
Cuando os conduzcan a las sinagogas, ante los magistrados y las autoridades, no os preocupéis de cómo o con qué razones os defenderéis o de lo que vais a decir, porque el Espíritu Santo os enseñará en aquel momento lo que tenéis que decir».

Palabra del Señor.
R. Gloria a ti, Señor Jesús.

Crisóstomo, homil. 35, in Matth
Hay también otros modos de negar a Jesucristo, como explica San Pablo cuando dice ( Tt 1, 16): "Confiesan que conocen a Dios, pero le niegan con las obras". Y en otro lugar ( 1Tim 5, 8): "Si alguno no cuida de los suyos y particularmente de sus domésticos, reniega de la fe, y es peor que un infiel". Y también ( Col 3, 5): "Huid de la avaricia, que es idolatría". Por tanto, puesto que hay tantos modos de negar, es claro que hay otros tantos de confesar. Esos modos, practicados por el hombre, lo harán digno de oír aquella voz beatísima con la que Jesucristo alabará a todos los que lo hubieren confesado. Fijémonos en la elección de estas palabras. En el texto griego dice: "Cualquiera que confesare en mí", manifestando que ninguno puede confesar a Jesucristo por sus propias fuerzas, sino ayudado por la gracia del Señor. Pero cuando se trata del que lo niega, no dijo en mí, sino a mí, porque el que lo niega carece de la gracia. Sin embargo, es culpable, porque si se le priva de la gracia es porque él se separa de ella -o lo que es lo mismo, se le priva por su propia culpa-.

Oración de los fieles.
Ferias del Tiempo Ordinario XXIII.

Oremos a Dios Padre.
- Para que proteja y guíe a su Iglesia. Roguemos al Señor.
- Para que conceda al mundo la justicia y la paz. Roguemos al Señor.
- Para que socorra a los necesitados. Roguemos al Señor.
- Para que nos conforte y conserve en su servicio. Roguemos al Señor.
Te pedimos, Señor que te muestres favorable a la oración de los que te suplican. Por Jesucristo nuestro Señor.

Memoria de santa Eduvigis:
Oración sobre las ofrendas
A ti, Señor, que con el consuelo temporal nos enseñas a no desesperar de las promesas eternas, te presentamos las ofrendas de nuestra devoción para consagrártelas en la conmemoración de santa N. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Devotiónis nostrae múnera, Dómine, in beátae N. commemoratióne tibi sacránda deférimus, qui temporáli consolatióne signíficas, ut promíssa non desperémus aetérna. Per Christum.

PLEGARIA EUCARÍSTICA IV

Antífona de la comunión Sal 44,2
Me brota del corazón un poema bello, recito mis versos a un Rey.
Eructávit cor meum verbum bonum, dico ego ópera mea Regi.
O bien: Cf . Lc 10, 42
Solo una cosa es necesaria: ella ha escogido la parte mejor y no le será quitada.
Unum est necessárium: óptimam partem elégit, quae non auferétur ab ea.

Oración después de la comunión
Renovados, Señor, en las fuentes de la salvación, te suplicamos, por intercesión de santa N., que, unidos a Cristo más íntimamente cada día, merezcamos participar en su reino de gracia. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Salutáribus, Dómine, fóntibus recreáti, te súpplices exorámus, ut, beátae N. intercessióne, Christo in dies intímius adhaeréntes, in eius regno grátiae mereámur esse consórtes. Per Christum.

Memoria de santa Margarita María:
Oración sobre las ofrendas
Señor, al proclamarte admirable en santa N., virgen, suplicamos humildemente a tu majestad que, así como te agradaron sus méritos, aceptes de igual modo nuestro servicio. Por Jesucristo, nuestro Señor.
In beáta vírgine N. te, Dómine, mirábilem praedicántes, maiestátem tuam supplíciter exorámus, ut, sicut eius tibi grata sunt mérita, sic nostrae servitútis accépta reddántur offícia. Per Christum.


Antífona de la comunión Cf. Mt 25, 6
Que llega el esposo, salid a recibir a Cristo, el Señor.
Ecce Sponsus venit: exíte óbviam Christo Dómino.
O bien: Sal 26,4
Una cosa pido al Señor, eso buscaré: habitar en la casa del Señor por los días de mi vida.
Unam pétii a Dómino, hanc requíram: ut inhábitem in domo Dómini ómnibus diébus vitae meae.

Oración después de la comunión
Señor, Dios nuestro, alimentados por la participación en estos dones divinos, te pedimos que, a ejemplo de santa N., llevando en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, nos esforcemos por unirnos solamente a ti. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Divíni múneris participatióne refécti, quaesumus, Dómine Deus noster, ut, exémplo beátae N., mortificatiónem Iesu in córpore nostro circumferéntes, tibi soli adhaerére studeámus. Per Christum.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

No publico comentarios anónimos.