Entrada destacada

Domingo 11 diciembre 2016, III Domingo de Adviento, ciclo A.

sábado, 28 de mayo de 2016

Formularios para misas de difuntos: en el aniversario, fuera de tiempo pascual.

Difuntos y exequias

MISA DE DIFUNTOS
EN EL ANIVERSARIO. A) Fuera del tiempo pascual
MISSA DEFUNCTORUM.
IN ANNIVERSARIO. A. Extra tempus paschale
Antífona de entrada Ap 21, 4
Dios enjugará las lágrimas de sus ojos. Ya no habrá muerte, ni luto, ni llanto, ni dolor. Porque el primer mundo ha pasado.
Antiphona ad introitum Ap 21, 4
Abstérget Deus omnem lácrimam ab óculis eórum, et mors ultra non erit, neque luctus, neque clamor, neque dolor erit ultra, quia prima transiérunt.
Oración colecta
Oh Dios, gloria de los fieles y vida de los justos, nosotros, los redimidos por la muerte y resurrección de tu Hijo, te pedimos que acojas con bondad a tu siervo N., y pues creyó en la resurrección futura, merezca alcanzar los gozos de la eterna bienaventuranza. Por nuestro Señor Jesucristo.
Collecta
Deus, glória fidélium et vita iustórum, cuius Fílii morte et resurrectióne redémpti sumus, propitiáre fámulo tuo N., ut, qui resurrectiónis nostrae mystérium agnóvit, aetérnae beatitúdinis gáudia percípere mereátur. Per Dóminum.

Oración sobre las ofrendas
Acepta, Señor, las ofrendas que te presentamos por tu siervo N.; haz que, purificado por este sacramento, viva por siempre feliz en tu reino. Por Jesucristo nuestro Señor.
Super oblata
Múnera, quaesumus, Dómine, quae tibi pro ánima fámuli tui N. offérimus, placátus inténde, ut, remédiis purgáta caeléstibus, in tua glória semper viva sit et beáta. Per Christum.
PREFACIO II DE DIFUNTOS
Cristo ha muerto para nuestra vida
En verdad es justo y necesario, es nuestro deber y salvación darte gracias siempre y en todo lugar, Señor, Padre santo, Dios todopoderoso y eterno, por Cristo, Señor nuestro.
Porque él aceptó la muerte, uno por todos, para librarnos del morir eterno; es más, quiso entregar su vida para que todos tuviéramos vida eterna.
Por eso, unidos a los coros angélicos, te aclamamos llenos de alegría:
Santo, Santo, Santo...
PRAEFATIO II DE DEFUNCTIS
Christus mortuus est pro vita nostra
Vere dignum et iustum est, aequum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens aetérne Deus: per Christum Dóminum nostrum.
Ipse enim mortem unus accépit, ne omnes nos morerémur; immo unus mori dignátus est, ut omnes tibi perpétuo viverémus.
Et ídeo, choris angélicis sociáti, te laudámus in gáudio confiténtes:
Sanctus, Sanctus, Sanctus...
PLEGARIA EUCARÍSTICA III.
PREX EUCHARÍSTICA III.
Antífona de la comunión Jn 11, 25; 3, 36; 5, 24
Yo soy la resurrección y la vida -dice el Señor-: el que cree en mí posee la vida eterna y no será condenado, porque ha pasado ya de la muerte a la vida.
Antiphona ad communionem Jn 11, 25; 3, 36; 5, 24
Ego sum resurréctio et vita, dicit Dóminus. Qui credit in me, habet vitam aetérnam, et in iudícium non venit, sed tránsiet de morte ad vitam.
Oración después de la comunión
Confortados con los sacramentos que dan la vida, te pedimos, Señor, por nuestro hermano N., que participó de tu alianza en la tierra; purifícalo por esta celebración para que pueda gozar eternamente de la paz de Cristo. Él, que vive y reina por los siglos de los siglos.
Post communionem
Sacris reparáti mystériis, te, Dómine, supplíciter exorámus, ut fámulus N., a delíctis ómnibus emundátus, aetérno resurrectiónis múnere ditári mereátur. Per Christum.


MISA DE DIFUNTOS
EN EL ANIVERSARIO. B) Fuera del tiempo pascual
MISSA DEFUNCTORUM
IN ANNIVERSARIO. B. Extra tempus paschale
Antífona de entrada
Señor Jesús, concede el descanso eterno a quienes has salvado con tu sangre preciosa.
Antiphona ad introitum
Dómine Iesu, concéde réquiem aetérnam eis, pro quibus tuum pretiósum effudísti sánguinem.
Oración colecta
Al conmemorar el aniversario de la muerte de tu siervo N., te pedimos, Señor, que derrames sobre él tu misericordia y le hagas partícipe de la suerte de los santos. Por nuestro Señor Jesucristo.
Collecta
Quaesumus, Dómine, ut fámulo tuo N., cuius córporis depositiónis diem commemorámus, rorem misericórdiae tuae perénnem infúndas, et Sanctórum tuórum largíri dignéris consórtium. Per Dóminum.

Oración sobre las ofrendas
Escucha, Señor, las súplicas que te dirigimos en favor de nuestro hermano N., cuyo aniversario conmemoramos hoy, y por este sacrificio de reconciliación y alabanza, dígnate darle parte en la suerte de los santos. Por Jesucristo nuestro Señor.
Super oblata
Adésto, Dómine, supplicatiónibus nostris pro fámulo tuo N., cuius mortis hódie ánnua dies ágitur, ut, per hoc sacrifícium propitiatiónis et laudis, eum Sanctórum tuórum consórtio sociáre dignéris. Per Christum.
PREFACIO III DE DIFUNTOS
Cristo, salvación y vida
En verdad es justo y necesario, es nuestro deber y salvación darte gracias siempre y en todo lugar, Señor, Padre santo, Dios todopoderoso y eterno, por Cristo, Señor nuestro.
Porque él es la salvación del mundo, la vida de los hombres, la resurrección de los muertos.
Por él, los ángeles te cantan con júbilo eterno y nosotros nos unimos a sus voces cantando humildemente tu alabanza:
Santo, Santo, Santo...
PRAEFATIO III DE DEFUNCTIS
Christus, salus et vita
Vere dignum et iustum est, aequum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens aetérne Deus: per Christum Dóminum nostrum:
Qui est salus mundi, vita hóminum, resurréctio mortuórum.
Per quem maiestátem tuam adórat exércitus Angelórum, ante conspéctum tuum in aeternitáte laetántium. Cum quibus et nostras voces ut admítti iúbeas, deprecámur, sócia exsultatióne dicéntes:
Sanctus, Sanctus, Sanctus...
PLEGARIA EUCARÍSTICA II.
PREX EUCHARÍSTICA II.
Antífona de la comunión
Tú, Señor, que eres el descanso después del trabajo, tú que eres la vida después de la muerte, concédeles el descanso eterno.
Antiphona ad communionem
Qui es, Dómine, réquies post labórem, qui es vita post mortem, tu dona eis réquiem sempitérnam.
Oración después de la comunión
Tú, Señor, que has querido aceptar nuestras oraciones y ofrendas en favor de nuestro hermano N., haz que por la generosidad de tu perdón se vea limpio de las manchas con que hayan podido marcarle sus pecados. Por Jesucristo nuestro Señor.
Post communionem
Précibus nostris et sacrifíciis, Dómine, pro ánima fámuli tui N. benígne suscéptis, te súpplices deprecámur, ut, si quae ei máculae peccáti adhaesérunt, remissiónis tuae misericórdia deleántur. Per Christum.